Japanese

아케마시테 오메데토고자이마스ㅣ'새해 복 많이 받으세요' 일본어 표현 정리

holiday_ 2023. 1. 17. 12:00

 
일본어로 말할 수 있는 연말 인사와 신년 인사 표현을 정리해 보려 한다.
매년 쓸 수 있는 문장이므로 외워두면 두고 두고 쓰일 수 있으니 잘 배워보자.
 

 

목차

    연말 인사 (겸양어/존칭)

     

    今年も大変お世話になりました。

    코토시모 타이헨 오세와니나리마니타

    "올해도 대단히 많은 신세를 졌습니다."
     

    良いお年をお迎えください。

    요이오토시오 오무카에쿠다사이
     
    “새해 복 많이 받으세요.”
    (직역) "좋은 해를 맞아 주세요." "내년이 좋은 해가 되길 바라요."

    좋은 해를 맞이 하길 바란다는 덕담으로 하는 연말 인사.
    새해 복 많이 받으세요란 의미로 쓸 수 있다.

    今年も
    코토시모
    올해도

    大変
    타이헨
    대단히

    お世話になりました。
    오세와니나리마시타(따)
    신세를 졌습니다.

     
    비지니스 뿐만이 아니라 서로 존칭을 쓰는 사이에서도 연말 인사로 많이 쓰인다.

    今年も大変お世話になりました。
    코토시모 다이헨 오세와니나리마시타
    올해도 대단히 많은 신세를 졌습니다.

    来年もよろしくお願いいたします。
    라이넹모 요로시쿠오네가이시마스
    내년도 잘 부탁드립니다.



    良いお年をお迎えください。
    요이오토시오 오무카에쿠다사이
    좋은 해를 맞아주세요/새해 복 많이 받으세요


    신년 인사 (겸양어/존칭)

    明けましておめでとうございます。

    아케마시떼오메데토고자이마스
     

    가장 유명한 새해 인사.
    우리 나라의 '새해 복 많이 받으세요' 와 같은 신년 인사
    '새해가 된 걸 축하합니다'와 같은 뉘앙스.

    良いお年をお迎えください。
    이 인사도 새해 복 많이 받으세요와 같지만 1월 1일이 되기 전에, 새해를 맞기 전에 인삿말로도 잘 쓰인다.
    예를 들어 회사 동료들에게 휴가 들어가기 전 마지막 인사로 쓸 수 있는 인삿말이다. (좋은 해를 맞아주세요)

    (참고) 생략형으로도 쓰일 수 있다.
    良いお年を!🎍

    明けましておめでとうございます。
    아케마시떼의 인사는 정말 1월 1일, 새해가 되었을 때 “”새해가 되었다“”, 시작되었다는 의미가 있으므로 1월 1일이 되었을 때 쓰면 된다.
     

     
     

    (번외편)

    연말 인사 (친구 사이)

    今年もありがとうね!

    코토시모 아리가토(우)네!
    올해도 고마웠어!

    今年もありがとうね!
    今年も色々とありがとうね!
    今年もお世話になったね!

    (작년에 이어서) 올해도 고마웠어
    올해도 신세를 많이 졌네

     

    신년 인사 (친구 사이)

    明けましておめでとう

    아케마시테 오메데토우
    새해 복 많이 받아!

    今年もよろしくね!

    코토시모 요로시쿠네!
    올해도 잘 부탁해

     

    예시) 친구에게 보내는 메세지

    今年は色々とありがとうね!
    〇〇と友達になってよかったよ
    来年もよろしくね💛

    올해 여러가지로 고마웠어!
    〇〇랑 친구가 되어서 기뻤어.
    내년도 잘 부탁해.