Japanese

오세와니나리마스ㅣ일본어 인삿말, 감사 인삿말

holiday_ 2023. 1. 8. 21:23

일본에서 자주 듣고 쓰게 되는 인삿말 중 하나인 '오세와'에 대해서 간단히 정리해 보려 한다.

 

목차

     

    '오세와' 란?

    お世話

    오세와

     

    크게 '신세' 라는 의미를 가진다.

    오세와 란, 世話 의 높인 말로 가 붙은 형태가 되었다.

     

    '돌보다' 라는 의미를 가지므로, 부정적인 의미로는 '참견' 으로 해석할 수도 있다.

    참견으로 해석하는 경우엔, 앞에 형용사가 붙는 경우가 많다.

     

    余計なお世話
    요케나오세와

    쓸데없는 참견

     

    (참고)'나리마스' 란?

    ~なります

    '~하시다'의 의미가 된다. 나리마스를 씀으로써 '당신의' 신세를 진다는 의미를 가진다.

     

    '오세와니나리마스' 의 다양한 버전

    お世話になります。

    오세와니나리마스

     

    "신세 집니다."

    "신세가 많습니다."

     

    끝이 현재형인 '마스' 이므로 앞으로 신세를 지겠다는 의미가 강하다.

    영업 메일로 처음 상대하는 상대일 경우, '오세와니나리마스' 를 쓰는 경우가 많다.

     

    お世話になっております。

    오세와니낫떼오리마스

     

    "신세를 지고 있습니다."

     

    ~낫떼오리마스는 현재 진행형이 된다.

    항상 연락을 주고 받는 사이 (やり取りがある)일 경우, 현재 진행형을 주로 쓴다.

    나 역시 메일 서두엔 항상 ~낫떼오리마스로 인사를 한다.

     

    (참고)'오리마스' 란?

    ~おります

    ~합니다의 의미를 지닌 ~います 의 겸양어이다. 

    いる ー> います

    おる ー> おります (겸양어)

     

    겸양어인 오리마스 씀으로 상대를 높이고 나를 낮추는 표현이 되기 때문에 좀 더 공손한 표현이 완성된다.

     

    いつもお世話になっております。
    항상 신세를 지고 있습니다.

     

    お世話になりました。

    오세와니나리마시타

     

    "신세를 졌습니다."

     

    하나의 일이 끝 맺을 때 많이 사용하는 문구, 또는 누군가에게 '도움'을 받았을 때 사용하는 문구가 된다.

    大変お世話になりました。
    대단히 많은 신세를 졌습니다.
    誠にお世話になりました。
    정말 많이 신세를 졌습니다.

    お世話になります 를 활용할 수 있는 비지니스 일본어도 확인해 보세요!

    2022.12.11 - [일본어] - 【비지니스 일본어】기초 이메일 작성, 인삿말, 끝 인사

     

    【비지니스 일본어】기초 이메일 작성, 인삿말, 끝 인사

    일상 회화와 비즈니스 회화는 종류가 다른 법. 친구들과 사용하는 단어들과 문장들은 쓸 곳이 없고 갑자기 새로운 영역의 언어들이 등장한다. 일본 회사와의 비즈니스를 생각하고 있는 사람을

    im-drg.tistory.com